<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 心重答身>
<Format: 七言絕句>
<Year: 1981>
<BookName: Tu Fu -A New Translation>
<Translator: Wu, Juntao>
<TranslatedTitle: Heart Again Replies to Body>
<BookPage: 118>
<UsedPage: 1>
<Feature: 1>
<End Header>
<Poem>
因我疎慵休罷早
遺君安樂歲時多
世間老苦人何限
不放君閒奈我何
<End Poem>
<Translation>
Because I myself am indolent
I retired early,
Granting you peaceful pleasures,
Prolonging your years.
In a world where harassed old men's prospects
Are immeasurably restricted,
Had I not left you with leisure
What might you have done?
<End Translation>
<Formatted Translation>
Because I myself am indolent I retired early,
Granting you peaceful pleasures, prolonging your years.
In a world where harassed old men's prospects are immeasurably restricted,
Had I not left you with leisure what might you have done?
<End Formatted Translation>